Отзыв: Мойка высокого давления Sterwins 135 EPW — Отличная мойка. Невысокая цена за высокое качество.
Еще при выборе мойки, я рассматривал многие бренды, беседовал с многими консультантами, большинство рекомендовали именно ЭТУ модель. Сделал выбор в пользу этой модели и. не разу не пожалел.
Если брать в сравнение Sterwins 135 EPW и Karhcer, на одной ценовой планке, то Sterwins на много лучше, по всем параметрам. Именно у этой модели Sterwins, есть плюсы которые не у всех есть, даже дорогих, моек Karhcer.
Сама по себе фирма Sterwins очень не плохая, у них есть разные мойки, разных мощностей, смотря для чего вы хотите её использовать. Если помыть мопед и террасу, то можно и менее мощную взять (естественно и дешевле), но если вы хотите отмыть «БЕЛАЗ» и Авгиевы конюшни, то вам подойдет именно эта модель Sterwins.
Кстати отлично отмывает ковры и паласы, это был неожиданный бонус, давление настолько сильное, что не пришлось тереть щеткой. Плюс в насадку для пены (правда которая приобретается отдельно) я добавил «активную» пену. Ковры как новые.
Немного конкретных цифр хочу привести:
рабочее давление-9,3 МПа (93 Бар)
максимальное давление-13,5 МПа
Это очень хорошие показатели, при выборе мойки.
Есть встроенный бак для моющего средства.
В комплекте идут 3 насадки:
вращающая щетка (очень удобная вещь).
турбонасадка (аксессуар для низкого давления)
Регулируемый распылитель (используется с насадкой высокого давления) .
Да еще о пенообразователе:
в комплекте его нет и я не нашел его этой же фирмы, Заморачиваться не стал и взял хороший пенообразователь фирмы Karhcer (он идет в комплекте с шампунем), через переходник (который стоит менее 100 руб.) подсоединил к мойке. Прекрасная пена, плотная и высокая «шапка» получается. Пена держится долго (не стекает сразу, как у некоторых дешёвых моек).
А встроенная емкость для моющего средства идет для подачи шампуня при мытье с щеткой или вращающейся щеткой( очень хорошая опция, если нет насадки пенообразователя), при использовании других насадок высокого давления моющее средство из встроенного бочка не подается. (так задумано!)
Удобно сматывается шланг, тоже мало у кого есть. Шлаг 6 метров, хватает за глаза.
Гарантия на эту мойку производитель дает 3 года.
Ну и в итоге: для себя, не вижу лучшей мойки. Невысокая цена за высокое качество. Согласитесь -такое бывает не часто.
Sterwins 135 инструкция на русском языке мойка

Notice d’ origine — Nettoyeur Haut e Pression 135C EPW .3 / Instrucciones originales — Hidrolimpiadora de alta pr esión 135C EPW .3 / Instruções — Máquina de limpeza de alta pressão 135C EPW .3 /
T raduzione delle istruzioni originali — Idropulitrice ad alta pressione 135C EPW .3 / Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών — Πλυστικό υψηλής πίε σης 135C EPW .3 / Or yginalna instrukcja — Myjka
wysokociśnieniowa 135C EPW .3 / Оригинальная инструкция — Мойка высокого давления 135C EPW .3 / Оригінальні інструкції — Мийка високого тиску 135C EPW .3 / Instrucţiuni Originale — Aparat
de curățat cu înaltă presiune 135C EPW.3 / Original Instructions — High-Pressure Washer 135C EPW.3
2016/09

- Manuals
- Brands
- STERWINS Manuals
- Pressure Washer
- 135C EPW.4
- Assembly, use, maintenance manual
Quick Links
135C EPW.4 EAN CODE : 3276007024838
150C EPW.4 EAN CODE : 3276007024814
Related Manuals for STERWINS 135C EPW.4
Summary of Contents for STERWINS 135C EPW.4
- Page 1
135C EPW.4 150C EPW.4 135C EPW.4 EAN CODE : 3276007024838 150C EPW.4 EAN CODE : 3276007024814… - Page 3
Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνο / ң ! Қ Uwaga niebezpieczeństwo / Aten ie, pericol / Caution danger Observez / Atención / Aviso / Osservare / Προσέξτε / Przestrzegać / / Қ ғ… - Page 4
KZ/Пайдалану 3276007388978 Опциялар Опциялар… - Page 5
KZ/Пайдалану… - Page 7
KZ/Дайындық… - Page 8
KZ/Дайындық… - Page 9
KZ/Дайындық… - Page 10
KZ/Дайындық… - Page 11
KZ/Дайындық… - Page 12
KZ/Пайдалану… - Page 13
KZ/Пайдалану… - Page 14
KZ/Техникалық қызмет көрсету… - Page 15
KZ/Техникалық қызмет көрсету 9mm 5mm 11mm… - Page 16
KZ/Қысқы уақытта сақтау… - Page 17
KZ/Қысқы уақытта сақтау C to 35… - Page 18
Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable déposez-le en déchèterie. Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage de déchets. Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos. Este produto é…
Требуется руководство для вашей Sterwins 135C EPW.3 Мойка высокого давления? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Sterwins 135C EPW.3 Мойка высокого давления, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Sterwins?
Да Нет
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Могу ли я мыть машину с помощью мойки высокого давления? Проверенный
Да, ты можешь. Держите мойку высокого давления на расстоянии не менее 20 см от автомобиля и не превышайте давление 110 бар.
Это было полезно ( 771 )
Как хранить мойку высокого давления зимой? Проверенный
Мойка высокого давления — это изделие, по частям которого течет вода. Всегда полностью опорожняйте его перед хранением, чтобы предотвратить повреждение от мороза. Чтобы избежать повреждений от мороза, лучше всего хранить мойку высокого давления в незамерзающем месте.
Это было полезно ( 151 )
Что означает PSI? Проверенный
PSI означает фунт на квадратный дюйм, что указывает на величину давления. Чем больше фунтов на квадратный дюйм может подавать мойка высокого давления, тем более мощным она может очистить.
Это было полезно ( 147 )
![]()
Смотреть руководство для Sterwins 135C EPW.3 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

Вопросы и ответы
У вас есть вопрос о Sterwins 135C EPW.3, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Sterwins 135C EPW.3. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Sterwins 135C EPW.3 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.
Не работает подача воды из бака. Мойка новая, пользовался первый раз. Подключен шланг высокого давления, а к нему пистолет. Подключен шланг подачи воды. Опуская шланг подачи воды в бочку с водой. Включаю мойку. Звук двигателя есть, нажимаю на пистолет — из него нет напора воды. И видно, что вода из шланга подачи в мойку не идет — там прозрачный фильтр, он не заполнен водой. В инструкции есть фраза «откройте клапан подачи воды» Это где? Кроме ручки включения мойки других управляющих элементов на ней не обнаружил.
Здравствуйте! Как пользоваться мойкой из бочки. Функции всасывания нет!
Здравствуйте. При переключении пистолета на режим подачи пены, пена не идёт. Пользовался ей пару месяцев, 5литровую канистра со средством потратил и вот перестала работать…
Здравствуйте, между насадкой удлинителя и насадкой грязевой 3 в 1 начала пропускать воду, между соединителем. В чем может быть проблема?
Задать вопрос о Sterwins 135C EPW.3
Страница: 1
1. НАЗНАЧЕНИЕ
2. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Устройство предназначено для очистки стен зданий, фасадов, террас, пешеходных
дорожек, садового оборудования, машинного оборудования, автомобилей,
инструментов и т.д. с помощью воды под давлением. При необходимости данное
устройство можно использовать с добавлением бытовых моющих средств.
Это устройство не предназначено для промышленной эксплуатации, только для
бытового использования.
Устройство должно использоваться в соответствии со сведениями, приведенными
в данной инструкции. Использование оборудования в целях, которые отличаются от
его целевого назначения и не указаны в инструкциях, считается неразрешенным и
освобождает производителя от юридической ответственности.
Внимание! Не используйте устройство при температуре ниже 0°C.
• Устройство запрещено использовать детям. Следите за тем, чтобы
дети не играли с этим устройством.
• Данное устройство могут использовать лица с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями, а
также не имеющие достаточного опыта и знаний, если они находятся
под присмотром либо ознакомлены с правилами безопасной
эксплуатации устройства и осознают связанные с ним опасности.
• Если кабель питания поврежден, то во избежание опасности его
должен заменить изготовитель, его технический представитель или
другой квалифицированный специалист.
• Подключение к источнику электропитания должно быть выполнено
квалифицированным электриком в соответствии со стандартом
IEC 60364-1. Данное оборудование рекомендуется подключать
к источнику электропитания либо через устройство защитного
отключения, которое будет прерывать питание, если утечка тока
на землю превысит 30 мА в течение 30 мс, либо через устройство,
которое обеспечит цепь заземления.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. С данным устройством необходимо
использовать только прилагаемое моющее средство либо средство,
рекомендованное производителем. Использование других моющих
93
RU
Страница: 2
средств или химических веществ может отрицательно повлиять на
безопасность устройства.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При неправильном использовании струя
высокого давления может представлять опасность. Не направляйте
струю на людей, работающее электрооборудование или на само
устройство.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте устройство рядом с людьми, на
которых нет защитной одежды.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не направляйте струю на себя или на других,
чтобы очистить одежду или обувь.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Опасность взрыва! Не распыляйте
легковоспламеняющиеся жидкости.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Мойку высокого давления запрещено
использовать детям или необученным людям.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Шланги высокого давления, фитинги и муфты
играют важную роль в обеспечении безопасности устройства.
Используйте только шланги, фитинги и муфты, рекомендованные
производителем.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для обеспечения безопасности устройства
используйте только оригинальные запчасти или запчасти,
одобренные производителем.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Вода, вытекающая через обратные клапаны,
является непригодной для питья.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед очисткой, обслуживанием, заменой
частей или переключением функций устройства его необходимо
отсоединить от источника питания путем извлечения вилки из
розетки.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте устройство, если поврежден
кабель питания или важные детали, такие как защитные устройства,
шланги высокого давления или пистолет.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование ненадлежащих удлинителей
может быть опасным. При использовании удлинителей убедитесь,
2. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
94
RU
Страница: 3
2. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
что они подходят для использования на открытом воздухе,
всегда находятся в сухих условиях и не лежат на земле. Для этого
рекомендуется использовать катушку кабеля, которая может
удерживать разъем питания на высоте не менее 60 мм от земли.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прежде чем оставить устройство без
присмотра, всегда отключайте его с помощью выключателя питания.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Под воздействием высокого давления
возможен отскок различных частей и предметов. Для обеспечения
безопасности во время работы всегда используйте подходящие
средства индивидуальной защиты (СИЗ), такие как защитная обувь,
перчатки, каска со смотровым щитком, средства защиты органов
слуха и т.д.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Из соображений безопасности с устройством
необходимо использовать шланги, клапаны и муфты, рассчитанные
на высокое давление. Используйте новые комплекты шлангов,
прилагаемые к устройству. Не используйте повторно старые шланги.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При контакте с протекшими моющими
средствами смойте их водой. Если жидкость попала в глаза,
обратитесь к врачу.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В случае поломки оборудования (например,
неисправности форсунки или других компонентов) ремонт
должен производиться квалифицированным специалистом с
использованием только идентичных запасных частей.
• Автомобильные шины и вентили чувствительны к воздействию
воды под высоким давлением и могут лопнуть. Первым признаком
этого является изменение цвета шины. Использовать поврежденные
шины и вентили опасно. Во время очистки соблюдайте расстояние от
струи воды не менее 30 см.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При включении пистолета-распылителя
существует риск отдачи и внезапной нагрузки, создаваемой
крутящим моментом от струи воды. Убедитесь в том, что вы
занимаете устойчивое положение и крепко держите пистолет, в
противном случае вы можете травмировать себя или других людей.
95
RU
Страница: 4
2. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Предупреждение. Данное устройство не предназначено для
подключения к водопроводной воде. Используйте обратный клапан
в соответствии с EN12729 тип BA или EN 61770. Вода, вытекающая
через обратные клапаны, является непригодной для питья.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения о подключении к водопроводу, а также о
длине и характеристиках шлангов подачи воды см. в прилагаемой
инструкции по сборке.
ВАЖНО!
Перед эксплуатацией устройства внимательно
прочитайте все правила техники безопасности и
инструкции по эксплуатации. Особое внимание уделите
всем разделам руководства пользователя, содержащим
предупреждающие символы и предупреждения.
Предупреждение!
Это предупреждающий символ. Этот символ
используется в руководстве для указания тех операций,
при выполнении которых есть риск получения травм.
Внимательно изучите эти предупреждения.
Используйте средства защиты органов слуха.
Немедленно извлекайте вилку из розетки, если кабель
поврежден, перерезан или сильно перекручен, а
также если устройство остается без присмотра даже на
короткое время.
Используйте защитные очки.
3. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
96
RU
Страница: 5
3. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Гарантированный уровень звуковой мощности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Данное устройство не предназначено для подключения
к питьевой водопроводной воде.
Двойная изоляция, устройство класса II.
Соответствует требованиям применимых
стандартов безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильном использовании струя высокого
давления может представлять опасность. Не
направляйте струю на людей, работающее
электрооборудование и на само устройство.
97
RU
Страница: 6
A. Мойка высокого давления, 1 шт.
B. Пистолет-распылитель, 1 шт.
C. Насадка-пика, 1 шт.
D. Насадка 3-в-1, 1 шт.
E. Адаптер водозаборника, 1 шт.
F. Игла для прочистки сопла, 1 шт.
G. Трубка для моющего средства, 1 шт.
H. Шланг высокого давления, 1 шт.
K. Руководство, 2 шт.
* Следующие принадлежности не входят в комплект поставки. Эти принадлежности
можно приобрести у ближайшего торгового представителя.
• Шланг для подачи воды, 1 шт. ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте
армированный шланг с доступным в продаже соединителем.
Минимальный диаметр 13 мм (1/2’’), минимальная длина 1,5 м.
• Обратный клапан, 1 шт. (этот клапан необходимо использовать,
если устройство будет подключено к водопроводу. Используйте
обратный клапан в соответствии с EN12729 тип BA или EN 61770.)
4. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
A
B
C
D
E
F
G
H
K
98
RU
Страница: 7
Сборка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во время выполнения любых операций по сборке устройство должно быть
отключено от источника питания.
Порядок сборки приведен в соответствующем руководстве. Внимательно
ознакомьтесь с ним перед выполнением сборки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При работе с устройством наденьте защитную одежду и обеспечьте защиту
органов зрения и слуха. Перед каждым использованием проверяйте
рабочее состояние оборудования. Убедитесь, что напряжение электросети
соответствует значениям, указанным на устройстве. Устройство можно
подключать только к источнику питания с соответствующим заземлением
и дифференциальным устройством защитного отключения (30 мА), чтобы
отключить подачу электроэнергии в случае короткого замыкания.
Порядок проверки безопасного состояния устройства:
– Убедитесь в отсутствии визуальных дефектов.
– Убедитесь, что все части устройства надежно закреплены.
– Убедитесь, что шланг высокого давления надежно подключен к соединителю.
Запуск и остановка
Примечание: Установите мойку высокого давления на ровной поверхности. Примите
надежное и устойчивое положение.
Запуск
i. Откройте клапан подачи воды.
ii. Нажмитепредохранительспусковогомеханизманапистолете-распылителе,а
затем нажимайте курок до получения устойчивой струи воды.
iii. Чтобы включить устройство, установите переключатель ВКЛ. (1)/ ВЫКЛ. (0) в
положение ВКЛ. (1).
Остановка
iv. Отпустите курок.
v. Чтобывыключитьустройство,установитепереключательВКЛ.(1)/ВЫКЛ.(0)в
позицию ВЫКЛ. (0).
vi. Закройте клапан подачи воды.
Внимание!
Риск повреждения оборудования!
Никогда не включайте устройство без подачи воды, так как работа всухую может
повредить насос. Если вода загрязнена, используйте фильтр.
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
99
RU
Страница: 8
Работа с электрической мойкой высокого давления
Опасно для жизни!
Соблюдайте особую осторожность при мойке автомобильных колес. При неправильном
обращении автомобильные шины и вентили могут повредиться или лопнуть.
Первым признаком повреждения является изменение цвета шины. Поврежденные
автомобильные шины и вентили представляют опасность для жизни. Держите струю на
расстоянии не менее 30 см!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При неправильном обращении струя высокого давления может
представлять опасность. Не направляйте струю на людей, животных,
работающее оборудование или на само устройство..
Засорение распылительных наконечников может привести к чрезмерному повышению
давления насоса, поэтому следует немедленно выполнить очистку. Распылительные
наконечники можно аккуратно прочистить иглой или тонким острым предметом
(например, скрепкой).
Держите обеими руками.
Предохранитель пускового механизма пистолета предотвращает случайное нажатие на
курок.
Предохранитель НЕ блокирует пусковой механизм в положении ВКЛ.
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
100
RU
Страница: 9
Модель 135C EPW.3
Номинальное входное напряжение 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность 2000 Вт
Номинальное давление P макс. =10 МПа
Допустимое давление P лимит. =13,5 МПа
Номинальный расход Q =6,3 л/мин
Максимальный расход Q макс.=7 л/мин
Номер IP IPX5
Класс безопасности класс II
Максимальное давление воды на входе P вх. макс.=0,6 МПа
Максимальная температура воды на входе T вх. макс.=40 o
C
Масса (кг) 10.4
Измеренный уровень звукового давления 77.9 дБ (A), K=3 дБ (A)
Измеренный уровень звуковой мощности 91.6 дБ (A), K=3 дБ (A)
Гарантированный уровень звуковой
мощности
95 дБ (А)
Вибрация <2.5 м/с2
, k=1,5 м/с2
Показатели уровня шума определены в соответствии с кодом проверки шума,
указанным в стандарте EN 60335-2-79, с использованием основных нормативов EN ISO
11203 и EN ISO 3744.
Уровень интенсивности звука для оператора может превышать 80 дБ (A), поэтому
необходимы средства защиты органов слуха.
Указанное значение вибрации определено в соответствии со стандартным методом
испытаний (EN 60335-2-79) и может использоваться для сравнения одного
устройства с другим. Указанное значение вибрации также может использоваться для
предварительной оценки уровня воздействия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В зависимости от фактических условий
использования оборудования значения вибрации могут отличаться от
указанных! Примите надлежащие меры для защиты от воздействия
вибрации. Принимайте в расчет весь процесс работы, включая
время, когда устройство работает на холостом ходу или выключено. К
надлежащим мерам относится плановое техническое обслуживание и
уход за инструментом и принадлежностями, поддержание рук в тепле,
периодические перерывы и надлежащее планирование рабочего процесса.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
101
RU
Страница: 10
Утилизация отходов и защита окружающей среды
Берегите окружающую среду. По окончании срока службы устройства
доставьте его вместе с принадлежностями и упаковкой в центр утилизации
отходов.
Электрооборудование не относится к бытовым отходам.
Доставьте оборудование в пункт сбора отходов. Использованные
пластиковые и металлические компоненты могут быть утилизированы
отдельно для облегчения вторичной переработки.
8. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
Любые операции по техническому обслуживанию, не описанные в этой главе, должны
выполняться в авторизованном сервисном центре.
Внимание!
Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию устройства
отключите его от сети питания.
• Очистка сопла
– Отсоедините сопло от трубки.
– Очистите отверстие сопла от загрязнений с помощью иглы для прочистки.
• Очистка фильтра
Перед каждым использованием проверяйте входной фильтр и наличие моющего
средства (при необходимости). Выполняйте очистку в соответствии с инструкцией.
Хранение и транспортировка
Хранение
Храните устройство в сухом и хорошо проветриваемом месте.
Если устройство не будет использоваться длительное время, удалите моющее средство
и слейте всю воду из шлангов.
Транспортировка
При транспортировке используйте оригинальную упаковку, если это возможно.
Утилизация
Утилизация устройства
Устройства, помеченные таким символом, нельзя выбрасывать вместе с бытовым
мусором. Старые электрические и электронные устройства необходимо утилизировать
отдельно.
Для получения информации о доступных способах утилизации обратитесь в местные
органывласти.Благодаряраздельнойутилизациистароеоборудованиеотправляетсяна
переработкуилиподвергаетсядругимформамповторногоиспользования.Этопомогает
предотвратить попадание вредных веществ в окружающую среду.
7. УТИЛИЗАЦИЯ И ПЕРЕРАБОТКА
102
RU
Страница: 11
1) Нет питания.
• Проверьте розетку, кабель, линию электропитания и вилку. При
необходимости обратитесь к электрику для ремонта.
• Какая-то деталь неисправна, например выключатель, двигатель и т.д.
Обратитесь к специалисту по обслуживанию.
2) Мойка высокого давления работает прерывисто.
• Поврежден кабель питания.
• Слабый контакт во внутренней цепи.
• Неисправен выключатель. Обратитесь к специалисту по обслуживанию.
• Сопло засорено. Очистите отверстие сопла от загрязнений с помощью
прилагаемой иглы.
3) Нет давления или оно очень слабое.
• Проверьте, нет ли воздуха в системе. Если есть, удалите воздух из устройства.
Запустите устройство без шланга высокого давления и дождитесь, когда вода
пойдет без пузырьков. Снова подсоедините шланг высокого давления.
• Проверьте все шланги подачи воды, ведущие к насосу, на наличие утечек или
засорений.
• Проверьте настройку пистолета-распылителя.
4) Сильные перепады давления.
• Очистите насадку высокого давления.
• Проверьте давление воды на входе.
5) Устройство пульсирует
• Проверьте наличие воздуха в шланге или насосе. Дайте устройству
поработать с открытым пусковым устройством до достижения обычного
рабочего давления.
• Убедитесь, что вода подается в достаточном объеме. Не используйте
длинные тонкие шланги (минимум 1/2’’).
• Убедитесь, что форсунка и фильтр для воды не засорены. Очистите форсунку
и фильтр.
• Убедитесь, что шланг не перекручен. При необходимости расправьте его.
6) Устройство протекает.
• Обратитесь к авторизованному специалисту по обслуживанию.
8. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
Утилизация упаковки
Упаковка состоит из картона и маркированных листов, которые могут быть
переработаны. Отправьте эти материалы на вторичную переработку.
9. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
103
RU
Страница: 12
10. ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ
104
RU
Страница: 13
1. Продукция компании STERWINS разработана в соответствии с высшими
стандартами качества для бытовых инструментов. Компания STERWINS
предоставляет на свои продукты 36-месячную гарантию со дня приобретения. Эта
гарантия распространяется на все дефекты материалов и производства, которые
могутвозникнуть.Никакиедругиепретензии,любоговида,прямыеиликосвенные,
относящиесяклюдями/илиматериалам,немогутбытьудовлетворены.Продукция
компании STERWINS разработана в соответствии с высшими стандартами качества
для бытовых инструментов.
2. В случае возникновения проблемы или обнаружения дефекта необходимо прежде
всего обратиться к дилеру компании STERWINS. В большинстве случаев дилер
компании STERWINS может решить проблему или устранить дефект.
3. Ремонт или замена частей не продлевают изначальный срок гарантии.
4. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие вследствие износа
или неправильного обращения. Кроме прочего, это касается неисправностей,
связанных с износом выключателей, защитных цепей и двигателей.
5. Претензия в рамках гарантийных обязательств может быть принята только при
следующих условиях.
• Предоставлено подтверждение даты покупки в виде чека.
• Никакой ремонт и/или замена частей устройства не проводились третьими
лицами.
• Инструмент использовался должным образом (не перегружался и на него не
устанавливались комплектующие сторонних производителей).
• Нет следов повреждений вследствие внешних воздействий, таких как песок или
камни.
• Нет повреждений вследствие несоблюдения инструкций по технике безопасности
и правил эксплуатации.
6. Условия гарантийного обслуживания применяются вместе с нашими правилами
продажи и поставки.
7. Неисправные инструменты, подлежащие возврату в компанию STERWINS через
дилера STERWINS, компания STERWINS принимает при условии надлежащей
упаковки изделия. Если покупатель возвращает товары непосредственно в
компанию STERWINS, компания сможет выполнить обслуживание таких товаров
только при условии, что покупатель оплачивает расходы на транспортировку.
8. КомпанияSTERWINSнепринимаетпродукцию,неупакованнуюдолжнымобразом.
11. ГАРАНТИЯ
105
RU
Страница: 14
Мы: ADEO Services
135 rue Sadi Carnot
CS 00001
59790 Ronchin — France (Франция)
Заявляем, что нижеуказанное изделие:
Мойка высокого давления 135C EPW.3
Серийный номер: см. на задней странице обложки.
Удовлетворяет требованиям директив Совета:
Директива о машинном оборудовании 2006/42/EC
Директива об электромагнитной совместимости 2014/30/EC
Директива об уровне шума 2000/14/EC в редакции 2005/88/EC
ROHS Directive 2011/65/UE
Измеренный уровень звукового давления: 91.6 дБ (A)
Гарантированный уровень звукового давления: 95 дБ (А)
Метод оценки соответствия ПриложениюV / Директива 2000/14/EC
Приложение III, Часть B, пункт 27
EN ISO 3744: 2009
А также соответствует следующим нормам:
EN 60335-2-79:2012
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2 :2014
EN 61000-3-3 :2013
Bruno POTTIE
Должность подписавшего:
Дата: 30-09-2016
Директор по международным закупкам ADEO SERVICES
12. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС
106
RU
Страница: 15
ЗМІСТ
1. ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
2. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
3. ОПИС СИМВОЛІВ
4. ГРАФІЧНЕ ЗОБРАЖЕННЯ ВИРОБУ
5. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
6. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
7. УТИЛІЗАЦІЯ ТА ПЕРЕРОБКА
8. ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ
9. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
10. ЗОБРАЖЕННЯ В РОЗІБРАНОМУ ВИГЛЯДІ
11. ГАРАНТІЯ
12. ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ СТАНДАРТАМ ЄС
108
UK
Мойки высокого давления Sterwins: виды, выбор и эксплуатация

Моечное оборудование марки Sterwins продается исключительно в магазинах LeroyMerlin. Знаменитая фирма, конечно, дорожит своей репутацией, и не станет продавать низкокачественный товар. Однако для потребителей большое значение имеет правильный выбор конкретной модели.
Рациональный выбор большинства
Речь идет о модели Sterwins 135. Такая мойка вполне миниатюрна, но при этом может уверенно очистить:
- велосипед;
- дорожки в саду или на даче;
- автомашину;
- мотоциклы и мотороллеры;
- садовый инвентарь;
- многие другие виды техники и инструментов;
- вертикальные и горизонтальные поверхности.
Встроенный электромотор мощностью 2 кВт позволяет создать напор до 135 бар. Часовая производительность составляет 490 л. Этого достаточно, чтобы мойка высокого давления Sterwins позволяла быстро и с минимальными усилиями убрать любую грязь. А благодаря шлангу длиной 8 м удастся дотянуться даже до наиболее труднодоступных участков. Конструкторы вполне разумно выбрали для изготовления насоса алюминий, который не корродирует.
Масса конструкции составляет 11,4 кг, что позволяет легко перемещать ее в одиночку. Габариты 0,37х0,56х0,36 м дают возможность перевозить мойку в багажнике легкового автомобиля. Для мытья используется вода температурой до 40 градусов. Полимерный шланг вполне надежен, как и основная часть механизма, сделанная из полипропилена.
Аппарат повышенной мощности
Мойка Sterwins 150 потребляет 2,8 кВт за час. За это же время через нее проходит до 500 л воды. Производитель гарантирует, что это устройство сможет навести порядок даже там, где скопилась сильная грязь. В базовый набор поставки входит шланг длиной 10 м. Что немаловажно, мойка может работать на самовсасывание, обходясь при этом без водопровода — была бы в наличии необходимая емкость.
Самая мощная версия
Sterwins 160 EPW эффективнее предыдущего варианта. Такая мойка уверенно справляется с любыми загрязнениями. Пользователям придется приложить совсем немного усилий. Конструкторы предусмотрели оснащение своего изделия шлангом длиной 12 м. А потому даже самые дальние уголки в доме, в саду будет мыть очень легко. Шланг рассчитан на высокое давление и служит долго. При первом запуске надо подавать жидкость под напором. Иначе внутри останется воздушная пробка. В комплект поставки входят 3 насадки — плоская, для сдерживания грязи и для удлинения. Предусмотрена также чистящая шпилька.
Советы по выбору и эксплуатации
Учитывая широкое распространение фирменных магазинов, приобрести запчасти на любую мойку высокого давления не составит труда. Так что при выборе следует обращать внимание на другие моменты. Очень важно то, планируется ли получать воду только из водопровода либо еще и из резервуаров. Не менее актуален и основной объект очистки:
- жилище и прилегающее пространство;
- автомашина;
- инструменты и приспособления для различных работ.
В каждом из трех случаев есть своя планка мощности. Так, лопату, грабли или отбойный молоток можно вымыть любой мойкой. Для автомобиля требуется уже более эффективное устройство. А для очистки стены дома понадобится максимально производительный аппарат. Играет роль и то, как часто будет использоваться техника.
Хотя горячая вода смывает грязь эффективнее холодной, приобретать рассчитанные на нее устройства не всегда оправданно. Во многих случаях убирать жирные, маслянистые загрязнения вовсе не приходится, или такая необходимость возникает эпизодически. Понятно, что тогда повышенные затраты на «горячую» технику себя не оправдывают. Но надо помнить, что она гораздо лучше «холодной» подходит для очистки автомашин зимой. Важно: мойка высокого давления — не только очень эффективный, но и весьма опасный инструмент.
Пользоваться ею можно только в защитных очках и прочной одежде. Целесообразно надеть резиновые сапоги, так как любая другая обувь на мокрой поверхности может скользить. Нельзя подвергать риску домашние растения и хрупкие предметы. Их убирают в сторону, работают на отдельной площадке, прикрывают проблемные вещи чем-нибудь. Всегда следует проверять, заземлен ли источник тока и сама мойка.
Нежелательно приближать распылитель или конец шланга более чем на 30 см к очищаемой поверхности. В противном случае велик риск что-то повредить. Угол наклона наконечника по отношению к поверхности должен быть равен 45 градусам. Нарушившие это требование будут сами себя обдавать грязью. Все предметы, если только иное не указано инструкцией к мойке высокого давления или к вещи, отмывают сверху вниз.
Когда моют сайдинг, держат распылитель так, чтобы вода не проникала за его грани. Нельзя доверять столь серьезный аппарат детям или оставлять его без присмотра. Недопустима и работа со стремянки, с приставной лестницы. Строжайше запрещается использовать мойку высокого давления для очистки:
- оконных и автомобильных стекол;
- людей;
- домашних животных;
- электрической техники, проводов.
О том, как правильно пользоваться мойкой Sterwins, смотрите в следующем видео.
Manual Sterwins 135C EPW.3 Pressure Washer
Need a manual for your Sterwins 135C EPW.3 Pressure Washer? Below you can view and download the PDF manual for free. There are also frequently asked questions, a product rating and feedback from users to enable you to optimally use your product. If this is not the manual you want, please contact us.
Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.
Manual
Rating
More about this manual
We understand that it’s nice to have a paper manual for your Sterwins 135C EPW.3 Pressure Washer. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact Sterwins. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your Sterwins 135C EPW.3 Pressure Washer in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.
Specifications
| Brand | Sterwins |
| Model | 135C EPW.3 |
| Category | Pressure Washers |
| File type | |
| File size | 6.2 MB |
Frequently Asked Questions about Sterwins 135C EPW.3 Pressure Washer
Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.
Can I use my pressure washer to clean my car? Verified Yes, you can. Keep the pressure washer at least 20 centimeters from the car and don’t exceed a pressure of 110 Bar.
This was helpful ( 791 ) Read more
What does PSI stand for? Verified PSI stands for Pound per Square Inch, indicating an amount of pressure. The more PSI a pressure washer can deliver, the more powerful it can clean.
This was helpful ( 164 ) Read more
How do I store a pressure washer during winter? Verified A pressure washer is a product with parts through which water runs. Always empty it completely before storage to prevent frost damage. To ensure that no frost damage occurs, it is best to keep a pressure washer in a frost-free place.
This was helpful ( 163 ) Read more
Join the conversation about this product
Here you can share what you think about the Sterwins 135C EPW.3 Pressure Washer. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.
achard 27-05-2019
I can not handle the button of the three nozzles what to do
reply | This was helpful ( 141 ) (Translated by Google)
Anne Marie Chassaing 05-06-2021
I can not handle the button of the three nozzles what to do
This was helpful ( 40 ) (Translated by Google)
pedro de miguel 26-03-2020
How do you turn the nozzles and how do you operate with the detergent ¿with pressurized water from the network while maintaining the detergent intake and how it is possible to control the percentage of it. grace in advance
reply | This was helpful ( 108 ) (Translated by Google)
Raul Wals 12-10-2021
After a long time I discovered that the front part of the nozzle rotates relative to the part that connects to the handle. It is quite hard to turn, but where it is the two pieces of metallic color and the rear part rotate, and in this way the positions are changed.
This was helpful ( 17 ) (Translated by Google)
Benoit BESNIER 25-10-2019
Hello I do not understand how to change the jet on the nozzle . help .
reply | This was helpful ( 66 ) (Translated by Google)
Eric 22-07-2021
Simply remove the 2 metal rods using pliers and turn the nozzle to the desired location
This was helpful ( 8 ) (Translated by Google)
Rocío 20-05-2020
How do you turn the nozzles and how do you operate with the detergent ¿with pressurized water from the network while maintaining the detergent intake and how it is possible to control the percentage of it. grace in advance
reply | This was helpful ( 66 ) (Translated by Google)
Michel Darcy 23-06-2019
I can not handle the button of the three nozzles what to do
reply | This was helpful ( 54 ) (Translated by Google)
Carmelo casella 02-06-2020
How to change the 3 to 1 bird jets of the sterwins 135.
reply | This was helpful ( 44 ) (Translated by Google)
luigi leva 23-02-2021
how to combine the jets of the 3in1 nozzle
This was helpful ( 8 ) (Translated by Google)
Fernando 19-03-2020
Good morning, could you indict me, how do you change the jet in the nozzle? Thanks Compliments
reply | This was helpful ( 30 ) (Translated by Google)
Jerónimo Nogueira 09-11-2020
I'm also with the same doubt.
This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
Fernando 28-11-2020
Good afternoon Do you already know how to do it? Nobody answers.
This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
Juan 15-10-2020
Suddenly he stopped while cleaning. I thought she overheated. But the next day he plugged it in and it won't start. What can be ?
reply | This was helpful ( 29 ) (Translated by Google)
[email protected] 15-09-2021
I don't know how to change the function of the nozzle to change the jet
This was helpful ( 12 ) (Translated by Google)
nelly PASCAL 28-03-2020
I can not handle the button of the three nozzles how to do THANKS
reply | This was helpful ( 26 ) (Translated by Google)
Portaccio Antonella 25-09-2020
How to change the 3 to 1 bird jets of the sterwins 135.
reply | This was helpful ( 25 ) (Translated by Google)
Cordoba 27-03-2021
How to turn the nozzle
reply | This was helpful ( 24 ) (Translated by Google)
Raul Wals 12-10-2021
After a long time I discovered that the front part of the nozzle rotates relative to the part that connects to the handle. It is quite hard to turn, but where it is the two pieces of metallic color and the rear part rotate, and in this way the positions are changed.
This was helpful ( 2 ) (Translated by Google)
Annamaria Marrese 11-07-2020
It seems to me an excellent product in value for money. I can't figure out how to change the water jet mode Thanks for the answer you will give me
reply | This was helpful ( 20 ) (Translated by Google)
David Sinton 13-09-2019
The manual is absolutely useless it shows nothing about rotating the pressure washer head
reply | This was helpful ( 15 )
John Craik 25-02-2020
I agree the manual is not helpful about this however the solution is quite simple. Think of the nozzle as a six shooter cartridge. If you look carefully it is in two sections & rotates to the different sizes of jets.
This was helpful ( 10 )
Joaquim Oliveira 04-05-2021
Still not able to rotate de nozzlehead. Is there a pressure point somewhere?
This was helpful ( 5 )
Graham 21-09-2019
Agreed it’s a non instruction manual
This was helpful ( 1 )
SARA DI BENEDETTO 01-08-2020
How do you change the water jet?
reply | This was helpful ( 15 ) (Translated by Google)
Bernard begon 04-05-2020
I do not understand how to change the jet of the 3 in 1 nozzle? no explanation drawing .. Do you have to force it by turning the red collar ?!
reply | This was helpful ( 13 ) (Translated by Google)
jacques.bourguigneau 15-03-2021
the nozzle is very very difficult to turn how should it be oiled?
This was helpful ( 9 ) (Translated by Google)
meunier andre 03-02-2020
how to change nozzle for pressure
reply | This was helpful ( 12 ) (Translated by Google)
Ou Marie Sauvage 05-05-2020
Impossible to turn the wind and I have No strong pressure jet. Please explain to me the mechanism to turn the nozzle
reply | This was helpful ( 12 ) (Translated by Google)
Mandy Madgwick 13-02-2020
How do you you rotate the pressure washer head?
reply | This was helpful ( 10 )
Patrick Field 18-05-2021
I cannot work out how to do it. Can you help?
This was helpful ( 2 )
Jay lawson 04-05-2021
How do you rotate the spray head
This was helpful ( 0 )
Mamen 06-08-2020
I have lost the manual and I do not know how to change the hose, if someone can tell me, thank you very much
reply | This was helpful ( 10 ) (Translated by Google)
Michele 21-01-2021
How to change the Sterling 135 3-in-1 nozzle jets
reply | This was helpful ( 9 ) (Translated by Google)
Diego 24-03-2021
How to turn the mouthpiece
reply | This was helpful ( 9 ) (Translated by Google)
Raul Wals 12-10-2021
After a long time I discovered that the front part of the nozzle rotates relative to the part that connects to the handle. It is quite hard to turn, but where it is the two pieces of metallic color and the rear part rotate, and in this way the positions are changed.
This was helpful ( 3 ) (Translated by Google)
Antonio 09-05-2021
As it is possible that several hours of searching to know how to turn the nozzle of the pressure washer, you have found the same question hundreds of times and not a single seller nor the manufacturer himself explains how to turn the nozzle 3 in 1. I repeat the question: How is the mouthpiece turned? Greetings
reply | This was helpful ( 8 ) (Translated by Google)
Raul Wals 12-10-2021
After a long time I discovered that the front part of the nozzle rotates relative to the part that connects to the handle. It is quite hard to turn, but where it is the two pieces of metallic color and the rear part rotate, and in this way the positions are changed.
This was helpful ( 2 ) (Translated by Google)
Michele 21-01-2021
How to change the Sterling 135 3-in-1 nozzle jets
reply | This was helpful ( 7 ) (Translated by Google)
MAX 19-05-2021
how to change the nozzle jets
This was helpful ( 1 ) (Translated by Google)
Claudia 04-04-2021
How do I change the water jet? That is, to modify the nozzles, thanks
reply | This was helpful ( 7 ) (Translated by Google)
farjaudou bernard 31-05-2019
How long is the waiting time between 2 uses?
reply | This was helpful ( 6 ) (Translated by Google)
Jerónimo Nogueira 09-11-2020
How do you change the jet in the nozzle? Thanks
reply | This was helpful ( 6 ) (Translated by Google)
Milli 19-06-2021
How do I change the water jets?
reply | This was helpful ( 5 ) (Translated by Google)
Vincent 15-03-2022
You simply have to remove the two half steel rings on the nozzle on both sides by pushing with a pointed object to remove them completely and voila, it works
This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
Patrick Field 18-05-2021
How do I change the nozzle settings
reply | This was helpful ( 4 )
Fabrizio 26-03-2021
How do you change the jets of the 3 in 1 nozzle of the sterwins 150?
reply | This was helpful ( 2 ) (Translated by Google)
chris 04-02-2019
how psi is the pressure washer?
reply | This was helpful ( 0 )
Петр Николаевич.Трубка дл 20-02-2020
Should the detergent tube always be immersed in the detergent?
reply | This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
Jean Monnerat 04-04-2020
I cannot handle the button of the three nozzles, what should I do? impossible to find the manual, except on paid applications. It's a shame. When buying from Leroy Merlin, there was never any question of paying for an instruction manual. I strongly regret this purchase. I notice on the forums that the use of the button of the 3 nozzles comes up very often. Is the lack of information voluntary?
reply | This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
Roland 04-04-2020
I just put mine back into service. There is no button to press to rotate the 3 nozzle head. There is only a mechanical "hard" to go through and then it spins easily, with "clicks" every time you reach a new operating position.
This was helpful ( 21 ) (Translated by Google)
James Mell 19-04-2020
I have a Sterwins 135 power washer and have a hole in the hose that links the power washer with the lance. I purchased this from Leroy Merlin in Spain and this is not a spare that they carry. Any ideas where I can purchase a new hose? I live in Spain
reply | This was helpful ( 0 )
christine coze 20-05-2020
Hello can tell me how to change the jet of the sterwins nozzle. Should it be mounted on the spear .
reply | This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
jean luc COUSYN 25-05-2020
Hello, it is stated in the manual of the 135 EPW to switch from HP to BP for the use of the rotating brush. (it's easy with the gun there is a tip allowing it). If using the wood floor brush with handle, do you also have to switch to BP? But how do you do with this model: 135HR EPW.3 whose gun is not equipped with the tip, mentioned above? Thank you, Jean Luc
reply | This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
Sergio Desimone 06-07-2020
I have to replace the Sterwins mod 135 pressure washer hose as it is broken. is it possible to find it on the market? I found something but the attacks are not the same. you can help me ? Thank you
reply | This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
Marco Micalizzi 03-04-2021
How to change the position of the nozzles 3-1 in the sterwins 150.
reply | This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
Helio 07-04-2021
Good
reply | This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
Helio 07-04-2021
How do I change the tip jet
reply | This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
Alessandra 17-04-2021
How to change the jet
reply | This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
sTEFANO MONNA 07-05-2021
How to change Sterling 150 3-in-1 nozzle tips
reply | This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
Patrick Field 18-05-2021
How do you change the nozzle settings?
reply | This was helpful ( 0 )
david carter 28-06-2021
I can't find anything in the manual to tell me how to rotate between the different nozzles.
reply | This was helpful ( 0 )
Terry 11-07-2021
Same peer as my hose. How can I get it to work it’s brand new. I have troubleshooted
reply | This was helpful ( 0 )
FULVIO FRAMARIN 09-08-2021
HOW CAN THE NOZZLES OF THE LANCE BE CHANGED?
reply | This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
Raquel 13-09-2021
How is the mouthpiece turned? It is not anywhere, neither a sketch nor an instruction manual, nor an explanatory video. Thanks
reply | This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
Brian Hall-O'Mahony 23-09-2021
I am not getting any reasonable pressure.Is there a control that I am missing,because otherwise my hose is as good.I am using the three in 1 head.
reply | This was helpful ( 0 )
Brian Hall-O'Mahony 23-09-2021
The manual is useless.
reply | This was helpful ( 0 )
Faustine 28-09-2021
I cannot change the jet of the 3 in 1 nozzle
reply | This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
Fraser Carey 30-09-2021
There is a leak where the water hose connects to the adaptor on the machine. Is there a washer on the adaptor which maybe has broken and if so where can I buy one.
reply | This was helpful ( 0 )
Lebault yves 30-09-2021
How to rotate the Sterwins rotary nozzle
reply | This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
Alessandro Pala 31-10-2021
I bought a 135CEPW.4 pressure washer from L.M (Rome), but I could not change the flow mode. Can anyone explain it? Thanks. AP
reply | This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
mike wakeford 21-11-2021
Same as many others, how do you change the spray nozzle settings, and why aren't there any answers to this question on this page?
reply | This was helpful ( 0 )
Salmonaka 18-01-2022
Well then, I am going to reveal the shit of the system to rotate the nozzle in this nonsense product. To do this, the first thing you should do is remove the two metal rings that are on the sides, this frees the mouthpiece, even so it is still just as hard, what I did is with a parrot beak key hook one part, and with the other turn strongly with your hand, in this way the nozzle is released, it worked for me, I hope and wish that it works for you too. Tomorrow I will try it.
This was helpful ( 1 ) (Translated by Google)
Tim Ray 06-03-2022
I need a new pistolet for a 135 epw . Where can i buy one from .
reply | This was helpful ( 0 )
José Ferreira costa 06-04-2022
My machine no longer has pressure what will it be
reply | This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
Sue Harris 16-04-2022
Why is there more water coming out of the handle than going to the pressure end?
reply | This was helpful ( 0 )
Sue Harris 16-04-2022
Why is there more water coming out of the handle than going to the pressure end?
reply | This was helpful ( 0 )
Hilary Stokes 14-05-2022
Here is the answer you have all been waiting for! If your 3 in 1 does not turn when you hold the back part with one hand and turn the front part with the other, there is something wrong with it and you need to take it back. We just did, got a new one and it works fine!
reply | This was helpful ( 0 )
DESCHACHT 08-06-2022
Hello. How to change the nozzle jet 3 in 1. Nothing in the manual.
reply | This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
Slimane 10-07-2022
Turn the nozzle head to adjust the water jet! There are 3 positions!
reply | This was helpful ( 0 ) (Translated by Google)
Gazdaru Cornel 18-05-2023
Hello. I am interested in a service in Bucharest, sector 4, if possible. Thank you